戦後の(外国)文学の内容の無さは
平明な言葉で文学や翻訳文学を民主化しようとしたことに起因します。
通俗な言葉を使えば平明になるという大誤解、
深刻さが無いから思考のレベルを保つことができない、
彼らの犯した大罪により、かくして文学は滅びていくのです。
戦後の(外国)文学の内容の無さは
平明な言葉で文学や翻訳文学を民主化しようとしたことに起因します。
通俗な言葉を使えば平明になるという大誤解、
深刻さが無いから思考のレベルを保つことができない、
彼らの犯した大罪により、かくして文学は滅びていくのです。